Il Foglio informativo per il paziente (PIL) ed il Riassunto delle caratteristiche del prodotto (RCP) non sono solo una parte dei documenti richiesti durante il processo di richiesta di autorizzazione alla commercializzazione nella maggior parte dei paesi ma sono anche documenti importanti che aiutano i professionisti e i pazienti usano il prodotto medico correttamente ed in sicurezza.
Tuttavia, questi documenti sono spesso troppo complessi e non abbastanza "user-friendly" per i pazienti: ad esempio, le persone anziane o svantaggiate, ma in generale la maggior parte dei pazienti, non comprendono i termini di base come interazioni, controindicazioni e dosaggi e possono mettere a rischio la loro salute e compromettere la corretta aderenza al protocollo terapeutico.
Un altro problema importante quando si tratta di informazioni sui medicinali è la conformità linguistica. Questo è un problema ben noto in paesi con più di una lingua ufficiale (la maggior parte dei quali richiede fogli illustrativi in tutte le lingue ufficiali del paese), ma non è meno importante nei paesi con una lingua ufficiale ma con un alto numero di immigrati o persone con una lingua madre diversa
La recente ondata di immigrazione nel corso degli anni e il turismo hanno reso le informazioni multilingue essenziali in ogni mercato.
Aggiungendo alla complessità del problema alcune lingue possono anche richiedere adattamenti specifici di tipo culturale o religioso alla semplice traduzione per essere pienamente efficaci e compresi.
Ci sono 24 lingue ufficiali in Europa e alcuni paesi possono richiedere documenti in più lingue a causa di minoranze riconosciute o flussi di migrazione permanenti. Un piccolo errore di traduzione può avere un impatto enorme sulla vita di un paziente, può causare ritardi nella produzione o persino il richiamo di un prodotto, in casi estremi possono anche esserci conseguenze legali.
In che modo un'azienda farmaceutica può ridurre tutti questi rischi ed allo stesso tempo fornire informazioni adeguate anche minoranze linguistiche andando così a soddisfare le richieste di importanti nicchie di mercato ?
I fogli informativi (bugiardini) digitali possono svolgere un ruolo importante come soluzione "de facto" soprattutto nei paesi multilingue: ad esempio possono fornire ulteriori informazioni che non possono essere incluse nel documento cartaceo a causa dei costi e delle limitazioni dello spazio sulle confezioni consentendo così ai pazienti di accedere alla documentazione relativa al prodotto nella lingua preferita in modo da ottenere una migliore comprensione del prodotto e delle relative informazioni mediche.
L'uso dei fogli informativi digitali può abilitare inoltre per il produttore un'intera gamma di funzionalità non limitate al supporto multilingua:
Proprio tenendo presente questi requisiti myHealthbox ha sviluppato la soluzione eLeaflet, un nuovo prodotto sviluppato specificatamente per il mondo digitale della salute che supporta un drammatico cambio di paradigma nel modo in cui le informazioni vengono fornite in campo sanitario.
L'eLeaflet è un nuovo formato di foglio informativo digitale sviluppato specificamente per la medicina digitale che soddisfa i requisiti di utenti, pazienti e professionisti.
Alcune delle funzionalità principali della soluzione eLeaflet sono:
Vogliamo cambiare la comunicazione digitale in ambito sanitario, chiedici come possiamo aiutarti Contattaci