O Folheto de Informações do Paciente (PIL) e o Resumo das Características do Medicamento (RCM) não são apenas parte dos documentos exigidos durante o processo de solicitação de autorização de introdução no mercado na maioria dos países, mas também são documentos importantes que ajudam os profissionais e os pacientes usam o produto médico de maneira correta e segura.
No entanto, esses documentos são frequentemente muito complexos e não suficientemente amigáveis para os pacientes: por exemplo, os idosos ou pessoas desfavorecidas, mas em geral a maioria dos pacientes, não compreendem os termos básicos, como interações, contra-indicações e dosagens e podem colocar em risco seus saúde e comprometer a adesão adequada ao protocolo de medicação.
Outro grande problema ao lidar com informações sobre medicamentos é a conformidade com a linguagem. Este é um problema bem conhecido em países com mais de um idioma oficial (a maioria exige que os folhetos sejam entregues em todos os idiomas oficiais do país), mas não é menos importante em países com um idioma oficial, mas com alto número de imigrantes ou pessoas com uma língua nativa diferente.
O recente aumento da imigração ao longo dos anos e o turismo tornaram a informação multilíngue essencial em todos os mercados.
Aumentando a complexidade do problema, alguns idiomas também podem exigir adaptações específicas da cultura para a tradução, a fim de serem totalmente eficazes e compreendidos.
Existem 24 línguas oficiais na Europa e alguns países podem exigir documentos em várias línguas devido a minorias reconhecidas ou fluxos de migração estabelecidos. Um pequeno erro de tradução pode ter um enorme impacto na vida de um paciente, pode causar atrasos na produção ou até mesmo o recall de um produto, em casos extremos, também pode haver consequências legais.
Como uma empresa farmacêutica pode reduzir todos esses riscos e, ao mesmo tempo, abordar nichos de mercado preocupados com a linguagem?
Os Folhetos Digitais do Paciente estão desempenhando um papel importante como uma solução de fato, especialmente em países multilíngues: por exemplo, eles podem fornecer informações adicionais que não podem ser incluídas no documento em papel devido aos custos de limitações de espaço da embalagem e permitindo aos pacientes a escolha do idioma quando eles acessam a documentação e desejam obter um melhor entendimento do produto e das informações médicas relacionadas.
O uso de folhetos digitais pode fornecer ao produtor suporte para uma ampla gama de casos de uso:
Com esses requisitos em mente, a myHealthbox desenvolveu a solução eLeaflet, uma nova abordagem que suporta uma mudança dramática de paradigma na forma como as informações são fornecidas no espaço da saúde.
O eLeaflet é um novo formato de folheto informativo digital desenvolvido especificamente para a área da saúde que atende às necessidades de usuários, pacientes e profissionais.
Algumas das principais características da solução eLeaflet são:
Nosso objetivo é mudar a comunicação digital na área de saúde, pergunte-nos como podemos ajudá-lo Fale conosco